Los productos cubiertos por estas condiciones generales son ofrecidos a la venta por Salomè Roma di Bentura Daniele con sede en Via del Corso 280 00186 Roma, registrado en la Cámara de Comercio de Roma REA: RM-902703 , CF. BNTDNL62E15Z326U - Número de IVA 09572260587 en lo sucesivo denominado "Proveedor".

DEFINICIONES

1.1.La expresión "contrato de compraventa en línea" significa el contrato de compraventa relativo a bienes muebles corporales del Proveedor, estipulado entre ellos y el Comprador en el marco de un sistema de venta a distancia a través de herramientas telemáticas, organizado por el Proveedor.

1.2. La expresión "Comprador" significa el consumidor que es una persona física que realiza la compra, según este contrato, para fines ajenos a cualquier actividad comercial o profesional que se realice.

1.3.La expresión "Proveedor" significa la persona indicada en el epígrafe o la persona que presta los servicios de información.

OBJETO DEL ACUERDO

2.1.Con este contrato, respectivamente, el Proveedor vende y el Comprador compra los bienes a distancia a través de herramientas telemáticas muebles materiales indicados y puesto a la venta en el sitio www.salomeroma.it .

2.2.Los productos referidos en el punto anterior se encuentran ilustrados en la página web www.salomeroma.it .

TÉRMINOS DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO

El contrato entre el Proveedor y el Comprador se celebra exclusivamente a través de Internet accediendo al Comprador en la dirección www.salomeroma.it , donde, siguiendo los procedimientos indicados, el Comprador formalizará la propuesta de compra de los bienes el contrato para la compra de los bienes a que se refiere el punto 1 del artículo anterior.

CONCLUSIÓN Y EFICACIA DEL ACUERDO

4.1. El contrato de compra se concluye después de registrarse en el sitio o después de iniciar sesión con su cuenta (ambos como invitado y como usuario ya presente) y la realización de todo el procedimiento posterior inscribiéndose en línea o completando el formulario adjunto en la página web en línea en www.salomeroma. it//checkout y el posterior envío del propio formulario, siempre previa visualización de una página web posterior resumen del pedido, imprimible, en la que se informan los datos del comprador y del pedido, el precio del bien adquirido , los gastos de envío y cualquier cargo accesorio adicional, los métodos y condiciones de pago, la dirección donde se entregarán las mercancías, los plazos de entrega y la existencia del derecho de desistimiento.

4.2.Cuando el Proveedor recibe el pedido del Comprador, le envía un e-mail de confirmación o al visualizar una web página de confirmación y resumen del pedido, imprimible, que contiene además los datos referidos en el punto anterior. El contrato no se considera finalizado y eficaz entre las partes en defecto de lo señalado en el punto anterior.

FORMA DE PAGO Y REEMBOLSO

5.1. Cada pago por parte del Cliente solo puede realizarse utilizando uno de los métodos indicados en el sitio www.salomeroma.it/pagamenti. Se aceptan tarjetas de crédito de los principales circuitos internacionales y tarjetas de prepago y recargables emitidas por instituciones bancarias en Italia

  • Visa, Mastercard, American Express, Postepay;
  • Métodos de pago locales (iDeal, Sofort, Bancontact, Giropay, MyBank, P24, EPS, etc.);
  • Paypal y transferencia bancaria;
  • Klarna ( paga en 3 cuotas sin intereses. )
  • Pago contra reembolso solo para Italia (Pagando un suplemento de 3,50 euros )

El pago debe recibirse dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha del pedido. En los 5 días siguientes la mercancía quedará bloqueada a favor del comprador. Pasado este plazo no se garantizará la disponibilidad del producto.

5.2. Cualquier reembolso al Comprador se acreditará a través de uno de los métodos propuestos por el Proveedor y elegidos por el Comprador. , en forma oportuna y, en caso de ejercer el derecho de desistimiento, dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que el Proveedor tuvo conocimiento del desistimiento.

5.3.Todas las comunicaciones relativas a los pagos se realizan en una línea específica del Proveedor protegida por un sistema de encriptación. El Proveedor garantiza el almacenamiento de esta información con un nivel adicional de encriptación de seguridad y en cumplimiento de lo dispuesto en la legislación vigente en materia de protección de datos de carácter personal.

PLAZOS Y FORMAS DE ENTREGA

6.1. El Proveedor entregará los productos seleccionados y pedidos, en la forma elegida por el Comprador o indicada en el sitio web en el momento en que se ofrecen los productos.

6.2.Los tiempos de envío pueden variar desde el día del pedido hasta un máximo de 5 días hábiles desde la confirmación del pedido. mismo. En caso de que el Proveedor no pueda realizar el envío dentro de este plazo pero, en todo caso, dentro del indicado en el punto siguiente, el Comprador será notificado a la mayor brevedad por correo electrónico.

6.3. Los métodos de envío, tiempos y costos están claramente indicados y resaltados en la dirección www.salomeroma.it / shipping.

PRECIOS

7.1. Todos los precios de venta de los productos mostrados e indicados en el sitio web www.salomeroma.it , se expresan en euros y constituyen una oferta al público de conformidad con el art. 1336 cc

7.2. Los precios de venta incluyen IVA y cualquier otro impuesto.

Los costos de envío y cualquier cargo adicional (por ejemplo: despacho de aduana), si están presentes, incluso si no están incluidos en el precio de compra, se indican y calculan en el procedimiento de compra antes de realizar el pedido por parte del comprador y también el contenido en la página web que resume el pedido realizado.

7.3.La emisión de la factura no es obligatoria, si no es solicitada por el Cliente a más tardar en el momento de ejecución de la operación, según lo indicado en el art. 22 del Decreto Presidencial del 26/10/1972 n. 633. Al enviar el pedido, el Cliente acepta recibir la factura/recibo en formato electrónico. El Cliente podrá recibir la factura/recibo en formato papel mediante solicitud expresa al proveedor. Una vez emitida la factura, no será posible realizar ningún cambio en los datos indicados en la misma.

DISPONIBILIDAD DE PRODUCTOS

8.1.El Proveedor garantiza, a través del sistema telemático utilizado, la tramitación y cumplimiento de los pedidos en el menor tiempo posible. Para ello, indica en tiempo real, en su catálogo electrónico, el número de productos disponibles y no disponibles, así como los tiempos de envío.

8.2.En caso de que un pedido supere la cantidad existente en el almacén, el Proveedor, por correo electrónico, lo comunicará al 'Comprador si el bien ya no se puede reservar o cuáles son los tiempos de espera para obtener el bien elegido, preguntando si tiene intención de confirmar el pedido o no.

8.3.El sistema informático del Proveedor confirma a la mayor brevedad posible el registro del pedido reenviando al usuario una confirmación por correo electrónico, de acuerdo con el punto 4.2.

LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD

9.1. El Proveedor no asume ninguna responsabilidad por los perjuicios atribuibles a fuerza mayor, en caso de que no cumpla con el pedido. dentro del tiempo estipulado en el contrato.

9.2. El Proveedor no será responsable frente al Comprador, salvo en caso de dolo o culpa grave, por perjuicios o mal funcionamiento relacionados con el uso de Internet fuera de su control o el de sus subproveedores.

9.3. El Proveedor tampoco será responsable de los daños, pérdidas y costes incurridos por el Comprador como consecuencia de la falta de ejecución del contrato por causas que no le sean imputables, teniendo el Comprador únicamente derecho al reembolso íntegro del precio pagado y de los gastos adicionales incurridos.

9.4.El Proveedor no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso fraudulento o ilegal que puedan hacer terceros, tarjetas de crédito, cheques y otros medios de pago, previo pago de los productos adquiridos, si puede demostrar que ha adoptado todas las precauciones posibles basadas en la mejor ciencia y experiencia del momento y sobre la base de la diligencia ordinaria.

9.5.En ningún caso el Comprador será responsable de los retrasos o errores en el pago si acredita haber realizado efectuar el propio pago en los tiempos y formas indicados por el Proveedor.

RESPONSABILIDAD POR DEFECTO, PRUEBA DE DAÑO Y DAÑO COMPENSABLEi: las obligaciones del Proveedor

10.1. De conformidad con los artículos 114 y arts. del Código del Consumo, el Proveedor es responsable de los daños causados por defectos en los bienes vendidos si no comunica al perjudicado, dentro de los tres meses siguientes a la solicitud, la identidad y el domicilio del fabricante o de la persona que le suministró con la mercancía. .

10.2.La citada solicitud, por parte del perjudicado, deberá hacerse por escrito y deberá indicar el producto que originó el daños, lugar y fecha de compra; también debe contener la oferta en vista del producto, si todavía existe.

10.3. El Proveedor no se hace responsable de las consecuencias derivadas de un producto defectuoso si el defecto se debe a la conformidad del producto, a una norma legal imperativa o a una disposición vinculante, o si el estado de los conocimientos científicos y técnicos, en el momento en que el fabricante puso el producto en circulación, aún no permitía considerar que el producto es defectuoso.

10.4. No se deberá indemnizar si la parte perjudicada era consciente del defecto del producto y del peligro resultante. se expuso a ella.

10.5.En todo caso, el perjudicado deberá probar el defecto, el daño y la relación de causalidad entre defecto y daños.

10.6.El perjudicado podrá solicitar una indemnización por los daños causados por muerte o lesiones personales o por la destrucción o deterioro de algo distinto del producto defectuoso, siempre que sea de un tipo normalmente destinado al uso o consumo privado y, por tanto, utilizado principalmente por la parte perjudicada.

10.7.Los daños a la propiedad a que se refiere el art. 123 del Código de Consumo, sin embargo, sólo será reembolsable en la medida en que supere la suma de trescientos ochenta y siete euros (387 euros).

GARANTÍA Y MODALIDAD DE ASISTENCIA

11.1. El Proveedor responde de cualquier falta de conformidad que se produzca dentro de los dos años siguientes a la entrega de los bienes.

11.2. A los efectos de este contrato, se presume que los bienes de consumo cumplen con el contrato si, en su caso, coexisten las siguientes circunstancias:

  1. son adecuados para el uso al que normalmente se destinan bienes del mismo tipo;
  2. ajustarse a la descripción realizada por el vendedor y poseer las cualidades del bien que el vendedor ha presentado al consumidor como muestra o modelo;
  3. presentar la calidad y el rendimiento habituales de un bien del mismo tipo, que el consumidor puede esperar razonablemente, teniendo en cuenta la naturaleza del bien y, en su caso, las declaraciones públicas sobre características específicas de los bienes hechas a este respecto por el vendedor, el fabricante o su agente o representante, en particular en la publicidad o en el etiquetado;
  4. también son adecuados para el uso particular deseado por el consumidor y que se ha puesto en conocimiento del vendedor en el momento de la celebración del contrato y que el vendedor también ha aceptado para hechos concluyentes .

11.3.El Comprador pierde todos los derechos si no comunica la falta de conformidad al vendedor en el plazo de dos meses desde la fecha en que se descubrió el defecto. La reclamación no es necesaria si el vendedor ha reconocido la existencia del defecto o lo ha ocultado.

11.4.En todo caso, salvo prueba en contrario, se presume que la falta de conformidad que se produzca dentro de los seis meses siguientes a la la entrega de los bienes ya existía en esa fecha, salvo que esta hipótesis sea incompatible con la naturaleza de los bienes o con la naturaleza de la falta de conformidad.

11.5.En caso de falta de conformidad, el Comprador podrá solicitar, alternativamente y sin cargo, en las siguientes condiciones indicadas , la reparación o sustitución del bien adquirido, la rebaja del precio de compra o la resolución del presente contrato, salvo que la solicitud sea objetivamente imposible de satisfacer o excesivamente gravosa para el Proveedor de conformidad con el art. 130, párrafo 4, del Código del Consumidor.

11.6.La solicitud debe enviarse por escrito, por correo certificado con acuse de recibo o por correo electrónico certificado, a el Proveedor, quien indicará su voluntad de dar curso al requerimiento, o las razones que se lo impiden, dentro de los siete días hábiles siguientes a su recepción. En la misma comunicación, cuando el Proveedor haya aceptado la solicitud del Comprador, deberá indicar las modalidades de envío o devolución de la mercancía así como el plazo para la devolución o sustitución de la mercancía defectuosa.

11.7. Si la reparación y sustitución son imposibles o excesivamente costosas, o el Proveedor no ha previsto la reparación o sustitución de los bienes dentro del plazo a que se refiere el punto anterior o, finalmente, la sustitución o la reparación efectuadas con anterioridad hayan causado molestias importantes al Comprador, éste podrá solicitar, a su elección, la correspondiente rebaja del precio o la resolución del contrato. el contrato. En este caso, el Comprador deberá enviar su solicitud al Proveedor, quien le indicará su voluntad de proceder con la misma, o las razones que se lo impiden, dentro de los siete días hábiles siguientes a su recepción.

11.8.En la misma comunicación, cuando el Proveedor haya aceptado la solicitud del Comprador, deberá indicar la propuesta de reducción de precio o los métodos para devolver las mercancías defectuosas. En tales casos, será responsabilidad del Comprador indicar cómo reacreditar las sumas pagadas previamente al Proveedor.

OBLIGACIONES DEL COMPRADOR

12.1. El Comprador se obliga a pagar el precio del bien adquirido en los plazos y modalidades indicados en el contrato.

12.2.El Comprador se compromete, una vez finalizado el procedimiento de compra online, a imprimir y a la conservación del presente contrato .

12.3. Además, la información contenida en este contrato ya ha sido consultada y aceptada por el Comprador, quien da escritura , ya que este paso es obligatorio antes de la confirmación de la compra.

DERECHO DE DESISTIMIENTO

13.1. El Comprador tiene en cualquier caso el derecho de rescindir el contrato estipulado (De conformidad con el art. 5 párrafo 3 del Decreto Legislativo 185/1999 el derecho de desistimiento NO ES APLICABLE A LOS PRODUCTOS PERSONALIZADOS previa solicitud expresa del cliente.), sin penalización alguna y sin especificar el motivo, dentro del plazo de 14 (catorce) días hábiles días, contados a partir del día de recepción del bien adquirido.

13.2.En caso de que el profesional no haya satisfecho las obligaciones de información sobre la existencia, modalidades y plazos de devolución o para recoger los bienes en caso de ejercer el derecho de desistimiento de conformidad con el art. 52 del Código del Consumidor, el plazo para ejercer el derecho de desistimiento es de 90 (noventa) días y comienza a partir del día de recepción de la mercancía por parte del consumidor.

13.3.Si el Comprador decide ejercer el derecho de desistimiento, deberá notificarlo al vendedor por correo certificado con acuse de recibo. en la dirección: Salomè Roma di Bentura Daniele Via del Corso 280, 00186 Roma . La comunicación también puede enviarse, dentro del mismo plazo, por correo electrónico a la dirección info@salomeroma.it siempre que se confirme por carta certificada con acuse de recibo dentro de las 48 horas siguientes. A los efectos del ejercicio del derecho de desistimiento, el envío de la comunicación puede sustituirse válidamente por la devolución del bien adquirido, siempre que sea dentro de los mismos plazos. La fecha de entrega en la oficina de correos o transitario será válida entre las partes.

13.4. La devolución de los bienes debe, en cualquier caso, realizarse a más tardar 30 (treinta) días a partir de la fecha de recepción de la mercancía misma. En todo caso, para tener derecho a la devolución íntegra del precio pagado, la mercancía deberá ser devuelta intacta y, en todo caso, en normal estado de conservación.

13.5. Los únicos gastos a cargo del consumidor por ejercer el derecho de desistimiento de conformidad con este artículo son los gastos de devolución directa de la mercancía al Proveedor.

13.6.El Proveedor reembolsará gratuitamente la totalidad del importe pagado por el Comprador en el plazo de 30 (treinta) días desde la recepción de la notificación de desistimiento.

13.7.Con la recepción de la comunicación con la que el Comprador comunica el ejercicio del derecho de desistimiento, las partes de este contrato quedan liberados de las obligaciones recíprocas, salvo lo dispuesto en los puntos anteriores de este artículo.

CAUSAS DE RESOLUCIÓN

14.1. Las obligaciones a que se refiere el punto 12.1, asumidas por el Comprador, así como la garantía de pago exitoso el El comprador realiza con los medios a que se refiere el art. 5.1, así como el exacto cumplimiento de las obligaciones asumidas por el Proveedor en el punto 6, son esenciales, de modo que por acuerdo expreso, el incumplimiento de una sola de estas obligaciones, si no está determinado por caso fortuito o fuerza mayor, resultará en la resolución del derecho contractual de conformidad con el artículo 1456 del Código Civil italiano, sin necesidad de una decisión judicial.

Protección de la confidencialidad y tratamiento de los datos del Comprador

15.1.El Proveedor protege la privacidad de sus clientes y garantiza que el procesamiento de datos cumple con las disposiciones de la ley sobre privacidad de conformidad con el Decreto Legislativo 30 de junio de 2003, n. 1961.

15.2.Se recogen datos personales y fiscales adquiridos directamente y/o a través de terceros por el Proveedor, el responsable del tratamiento. y tratados en papel, en soporte informático, telemático, en relación con las modalidades del tratamiento, con la finalidad de registrar el pedido y activar los procedimientos para la ejecución del presente contrato y las correspondientes comunicaciones necesarias, además del cumplimiento de las obligaciones legales, así como permitir la gestión eficaz de las relaciones comerciales en la medida necesaria para la mejor realización del servicio solicitado (artículo 24, apartado 1, letra b), Decreto Legislativo 196/2003) 22.

15.3.El Proveedor se compromete a tratar los datos e información transmitidos por el Comprador de forma confidencial y a no revelarlos a personas no autorizadas. , ni utilizarlos para fines distintos de aquellos para los que fueron recogidos o transmitirlos a terceros.

Disposición general del Garante para la protección de datos personales Simplificación de ciertas obligaciones en los sectores público y privado con respecto al tratamiento con fines administrativos y contables de 19 de junio de 2008, publicado en el Boletín Oficial del 1 de julio de 2008, núm. 152.

Disposición general del Garante para la protección de datos personales Guía práctica de medidas de simplificación para pequeñas y medianas empresas de 24 de mayo de 2007, publicada en el Boletín Oficial 21 de junio de 2007, n. 142.

Dichos datos sólo podrán ser exhibidos previa solicitud de la autoridad judicial u otras autoridades autorizadas por la ley.

15.4.Los datos personales serán comunicados, previa firma de un compromiso de confidencialidad de los mismos, únicamente a los sujetos delegados a ' 'realización de las actividades necesarias para la ejecución del contrato estipuladas y comunicadas exclusivamente a tal efecto.

15.5.El Comprador disfruta de los derechos establecidos en el art. 7 del Decreto Legislativo 196/2003, a saber, el derecho a obtener:

  1. actualización, rectificación o, en su caso, integración de datos;
  2. la cancelación, transformación en forma anónima o bloqueo de los datos procesados en violación de la ley, incluidos aquellos que no necesitan conservarse para los fines para los que se han recopilado los datos o procesado posteriormente;
  3. la declaración de que las operaciones a que se refieren las letras a) y b) han sido puestas en conocimiento, también en cuanto a su contenido, de aquellos a quienes se han comunicado los datos o generalizada, salvo en el caso en que este cumplimiento resulte imposible o implique el uso de medios manifiestamente desproporcionados con el derecho protegido. El interesado también tiene derecho a oponerse, en todo o en parte, por motivos legítimos, al tratamiento de los datos personales que le conciernen, aunque sean pertinentes para la finalidad de la recogida; al tratamiento de los datos personales que le conciernen con el fin de enviar publicidad o material de venta directa o para realizar estudios de mercado o comunicación comercial.

15.6.La comunicación de datos personales por parte del Comprador es condición necesaria para la correcta y oportuna ejecución del presente contrato. En su defecto, la solicitud del Comprador no podrá ser procesada.

15.7.En cualquier caso, los datos adquiridos se conservarán durante un plazo no superior al necesario para los fines de los cuales han sido recogidos o tratados posteriormente. No obstante, su retirada se realizará de forma segura.

15.8.Titular de la recogida y tratamiento de los datos personales, es el Proveedor, a quien el comprador puede dirigirse, en la sede de la empresa, cada solicitud.

15.9.Todo lo enviado a la dirección de correo electrónico (incluso electrónica) del Proveedor (solicitudes, sugerencias, ideas, información, materiales, etc.) no serán consideradas información o datos de carácter confidencial, no deberán violar los derechos de terceros y deberán contener información válida, no lesiva de los derechos de terceros y veraz, en ningún caso se podrá atribuir al Proveedor cualquier responsabilidad por el contenido de los propios mensajes.

MÉTODO DE PRESENTACIÓN DEL CONTRATO

16.1.De conformidad con el art. 12 del Decreto Legislativo 70/2003, el Proveedor informa al Comprador que cada pedido enviado se almacena en formato digital/papel en el servidor/en la sede del Proveedor, según criterios de confidencialidad y seguridad.

COMUNICACIONES Y QUEJAS

17.1. Las comunicaciones escritas dirigidas al Proveedor y las eventuales reclamaciones se considerarán válidas únicamente si se envían a la siguiente dirección: Salomè Roma di Bentura Daniele Via del Corso 280, 00186 Roma ., O enviado por correo electrónico a la siguiente dirección info@salomeroma.it . El Comprador indica en el formulario de registro su residencia o domicilio, el número de teléfono o la dirección de correo electrónico a la que desea que le sean enviadas las comunicaciones del Proveedor.

COMPOSICIÓN DE DISPUTAS

18.1. Todas las disputas que surjan de este contrato serán remitidas a un intento de conciliación en el Cuerpo de Comercio de Mediación de la Cámara de FC y resuelto de acuerdo con las Reglas de Conciliación adoptadas por la misma.

18.2. Si las Partes pretenden apelar ante la autoridad judicial ordinaria, el tribunal competente es el del lugar de residencia o domicilio electivo del consumidor, obligatorio conforme al art. 33, párrafo 2, letra u) del código contras.

LEY APLICABLE Y REFERENCIA

19.1. Este contrato se rige por la ley italiana.

19.2.Aunque no esté expresamente previsto en el presente, son válidas las leyes aplicables a las relaciones y casos previstos en este contrato, y en particular el art. 5 de la Convención de Roma de 1980.

19.3 De conformidad con el art. 60 bacalao. cons., la disciplina contenida en la Parte III, Título III, Capítulo I cod. contras.

CLÁUSULA FINAL

Este contrato deroga y reemplaza cualquier acuerdo, entendimiento, negociación, escrito u oral, intervenido previamente entre las partes y relativo al objeto de este contrato.

Estamos a tu disposición todos los días de 10:00 a 20:00